Македонският премиер Зоран Заев обяви, че институциите проверяват автентичността на коментари на португалски представител, а посланикът на Лисабон опита да омекоти реакцията в страната, след като от досегашния председател на Съвета на Европейския съюз дойде коментар, че македонският език е бил част от българския.

В разговор с журналисти в Лисабон, репортаж от който бе излъчен по "Хоризонт" - но и фрагменти от който се появиха в интернет - държавният секретар на Португалия по европейските въпроси Ана Паула Закариаш изрази известно разбиране и поддръжка за българската позиция, блокираща преговорите на Северна Македония с Европейския съюз, подчертава "Дневник".

"Северна Македония премина през тежки преговори с Гърция - спомнете си, че това промени името на страната. Но е много трудно, защото това е свързано и с България като култура и език. Явно е свързано със северномакедонския език, който някога е бил част от българския език и културните измерения на двете страни." - заяви Ана Паула Закариаш, държавен секретар на Португалия по европейските въпроси.

Оставете коментар

Plain text

  • Не са разрешени HTML тагове.
  • Адресите на уеб-страници и имейл адресите автоматично се конвертират в хипервръзки.
  • Линиите и параграфите се прекъсват автоматично.